Read the text by Sulpicia, a Roman poet from the 1st century AD, in Latin and English, and answer the syntactic questions based on it. (The questions refer to the Latin text, but the translation serves as a support).

XVII 

Estne tibi, Cerinthe, tuae pia cura puellae,
 quod mea nunc uexat corpora fessa calor?
A ego non aliter tristes euincere morbos
 optarim, quam te si quoque uelle putem.
At mihi quid prosit morbos euincere, si tu        5
 nostra potes lento pectore ferre mala? 

"Have you, Cerinthus, a devoted concern for your girl,

because the fever is now battering my tired body?

Alas, I would not wish to be rid of the painful disease,

if I didn't think you wanted this too.

But what good would it do me to be free of the disease, if you

can bear my woes with an indifferent heart?"

(Our translation based on the translation into Spanish by Aurora López, 1994. No solo hilaron lana).

 

1.- Vv. 1-2. 

a.- What would the call to the beloved be and in which case is it expressed? 

b.- What type of prayer is quod mea nunc uexat corpora fessa calor?

2.- Vv. 3-4.

a.- What is the function of the infinitive evincere?

b.- What is the accusative case of the infinitive velle?

3.- Vv. 5-6.

a.- What verb does morbos depend on?

b.- Write down the conditional adverbial subordinate sentence.