1. En esta actividad, vamos a escuchar y leer un poema de la autora gallega Rosalía de Castro titulado “Adiós ríos, adiós fontes” perteneciente al poemario Cantares gallegos. La publicación de Cantares gallegos por Rosalía de Castro tuvo lugar, el 17 de mayo de 1863 en Vigo (Pontevedra), fecha en que se celebra anualmente el Día de las Letras Gallegas. Escuchad con atención esta breve información sobre el texto.

2. A continuación vamos a escuchar este poema de Rosalía de Castro, propio del Romanticismo del siglo XIX, en la versión del grupo de rock gallego ASTAROT. Resulta chocante el cambio de formato y la capacidad de actualización a través de la música.   Puedes ir leyendo, al tiempo que se realiza la audición.  Toma notas que puedan ayudarte a resolver las cuestiones que se te plantearán en el siguiente ejercicio.

 

TEXTO

 

Letra del poema o canción, en gallego

 

 

Traducción al castellano

Adiós ríos, adiós fontes,
adiós, regatos pequenos,
adiós, vista dos meus ollos,
non sei cando nos veremos
.

 

Miña terra, miña terra,
terra donde m'eu criei,
hortiña que quero tanto,
figueiriñas que prantei.

 

Prados, ríos, arboredas,
pinares que move o vento,
paxariños piadores,
casiña do meu contento.

 

Muíño dos castañares,
noites craras de luar,
campaniñas timbradoiras
da igrexiña do lugar.

 

Amoriñas das silveiras
que eu lle daba ó meu amor,
camiñiños antr’o millo,
¡adiós para sempr’adiós!

 

¡Adiós, groria!, ¡adiós, contento,
deixo a casa onde nacín,
¡deixo a aldea que conoço,
por un mundo que non vin!

 

Deixo amigos por extraños,
deixo a veiga polo mar;
deixo, en fin, canto ben quero…
¡quen puidera non deixar!...

(…)

Adiós, adiós, que me vou,
herbiñas do camposanto
donde meu pai s’enterrou,
herbiñas que biquei tanto,
terriña que nos criou.

(…)

Xa s’oien lonxe, moi lonxe,
as campanas do Pomar;
para min ¡ai! coitadiño,
nunca máis han de tocar.

 

Xa s’oien lonxe, máis lonxe…
cada balada é un dolor,
voume soio, sin arrimo…
Miña terra, ¡adiós!, ¡adiós!

 

¡Adiós tamén, queridiña…
¡adiós por sempre quizáis!
Dígoch’este adiós chorando
desde a beiriña do mar.

 

Non m’olvides, queridiña,
si morro de soidás…
tantas légoas mar adentro…
¡Miña casiña!, ¡meu lar!

 

Adiós ríos, adiós fontes
Adiós, regatos pequenos;
Adiós, vista dos meus ollos,
Non sei cándo nos veremos.

Adiós ríos, adiós fuentes;

adiós arroyos pequeños;

adiós cuanto ven mis ojos,

no sé cuándo nos veremos.

 

Tierra mía, tierra mía,

tierra donde me crié,

huerta que yo quiero tanto,

higueras que yo planté,

 

prados, ríos, arboledas,

pinares que mueve el viento,

pajaritos piadores,

casa donde me contento,

 

noches al claro de luna,

molino del castañar,

campanitas timbradoras

de la iglesia del lugar,

 

frutos de las zarzamoras

que yo le daba a mi amor,

caminos entre maizales,

¡adiós, para siempre, adiós!

 

¡Adiós gloria! ¡Adiós contento!

¡La casa donde nací

doy, y el lugar que conozco,

por un mundo que no vi!

 

Dejo amigos por extraños,

y la vega por el mar,

dejo, en fin, cuanto bien quiero…

¡Quién pudiera no dejar…!

(…)

Ya me voy, adiós, adiós,

hierbas de aquel camposanto

que a mi padre tierra dio,

hierbas que yo besé tanto,

suave tierra que os crió.

(…)

Ya se oyen lejos, muy lejos,

las campanas de Pomar;

para mí, ¡ay!, desdichado,

nunca más han de tocar.

Ya se oyen lejos, más lejos…

cada toque es un dolor;

voyme solo y sin arrimo…

Tierra mía, ¡adiós, adiós!

 

¡Adiós también, amor mío!...

Adiós por siempre quizá…

Te digo este adiós llorando

desde la orilla del mar:

 

No me olvides, amor mío,

si muero de soledad…

Tantas leguas mar adentro…

¡Casita mía!, ¡mi hogar!

 

Adiós ríos, adiós fuentes;

adiós arroyos pequeños;

adiós cuanto ven mis ojos,

no sé cuándo nos veremos.

 

De Castro, Rosalía (1983) .Cantares Gallegos. Barba, Juan (ed.) (2009) en

Poesía completa de Rosalía de Castro. Madrid: Abada editores, p. 205.

 

 

3.- Responde a las siguientes cuestiones:

a) ¿Cuántos versos constituyen cada estrofa del poema?

b) Los cuatro primeros versos constituyen una estrofa que se amplifica a lo largo del poema. En el texto original, escrito, aparece en letra cursiva ¿Podrías aventurar a qué obedece dicha opción?

c) Si se observa la sonoridad vocálica, se advierte que gran parte de los versos pares riman en asonante. ¿Con qué composición popular podrían estar vinculados?

d) ¿Qué palabra se repite al inicio de los tres primeros versos? ¿Cuál es la figura literaria que se crea con dicha repetición?

e) ¿Por qué razón consideras que esa palabra podría ser capital para el conjunto del poema? Pensar en ella te permitirá descubrir cuál es el tema central del texto.

f) Una pregunta en estilo indirecto constituye el recurso de la interrogación retórica que se emplea en varias ocasiones a lo largo del poema. Señala el primer verso en que aparece.

g) El Romanticismo literario del siglo XIX implica una visión subjetiva o personal del paisaje. Enumera elementos que desarrollan la descripción literaria del entorno físico o topografía que se va desarrollando a lo largo de este texto. Recuerda que describir es explicar cómo es algo o alguien: pintar con palabras.

h) La exclamación marca la emoción con que el “yo lírico” contempla el espacio en su recta final, antes del inicio del viaje. Como exclamación retórica constituye un recurso válido para contagiar al lector del sentimiento de pena ante la eminente partida. Elabora tu respuesta con alguno de los ejemplos que aparecen en el texto.

i) El paralelismo sintáctico o repetición de una estructura “grupo o sintagma, frase u oración” genera un ritmo repetitivo del dolor. Indica dónde.

j) Al final del texto aparece el pronombre personal “te” que marca un destinatario al que se dirige la voz lírica. Dicha categoría gramatical plantea el desgarro emocional de la separación entre dos personas que se aman y lo incierto del destino final. ¿Quién podría ser ese “tú”?

k) En la estrofa cuarta aparece un elemento simbólico, vinculado al Romanticismo literario. ¿Podrías indicar de quién se trata?