Llig l’únic fragment que ens ha perviscut de la poeta andalusina Amat Al Aziz. Tot seguit, respon les preguntes.
Les entranyes ens fereixen, les vostres mirades;
les nostres mirades, les galtes, us fereixen.
Ferida per ferida, l’una en canvi de l’altra;
però ¿què forçà la ferida del desdeny?
Poema traduït de l'àrab, Castells, Margarida i Sant Cel·loni, Encarna (trad.) (2013). Perles de la nit: poetes andalusines. Martorell: Adesiara.
- Numera els versos del fragment conservat.
- Quina paraula és la que més es repeteix al llarg dels quatre versos? Què creus que aporta a la composició la repetició del mot? Justifica la teua resposta.
- Hi ha una altra paraula que apareix duplicada. Digues quina és.
- Localitza i esmenta, almenys, dos figures retòriques.