Fragment 2 of Cornelia
Personajes:
Tema: Commentary of a translated text
Competencias
Competencia en Comunicación Lingüística
Competencia Plurilingüe
Competencia Personal, social y de aprender a aprender
Materias y cursos por Sistema Educativo
España > Latín > 4º ESO > El texto latino y la traducción
Enunciado
Observaciones y contexto
Cornelia was the first of many female representatives of epistolary production whose texts are not preserved. They are only known because they are referenced by their recipients. The letters had a private purpose and their authors are related to the protagonists of Roman history from the 1st century BC and to the imperial court. According to Aurora López (No solo hilaron lana, 2004) they are: Servilia (mother of Brutus), Pilia and Caecilia Attica (wife and daughter of Atticus), Terentia and Tullia (wife and daughter of Cicero), Publilia (second wife of Cicero), and Fulvia (wife of Mark Antony). Related to the emperor are his mother Acia, his sister Octavia the Younger, his daughter Julia the Elder, and his wife Livia.
This activity has been suggested for Latin in 4th of ESO, the subject in secondary education that includes a block of contents about texts.
Descripción
Students will extract the main ideas of the translation of fragment 2 of Cornelia, compare the original sentences to their translation and translate short, adapted sentences themselves.