El latín de Hildegarda
Personajes:
Tema: El latín como lengua de comunicación en la Edad Media
Competencias
Competencia en Comunicación Lingüística
Competencia Plurilingüe
Competencia Personal, social y de aprender a aprender
Competencia en conciencia y expresiones culturales
Materias y cursos por Sistema Educativo
España > Latín > 4º ESO > Latín y plurilingüismo
Enunciado
La abadesa Hildegarda de Bingen, nacida en Alemania en el s. XII, fue una mujer muy sabia que, además de escribir sobre temas religiosos, escribió libros de carácter científico.
Observa en la fotografía la portada del códice del siglo XVI que reproduce la correspondencia epistolar de Hildegarda. Estas cartas, así como todas las obras de ella, están escritas en latín. Pero ya no es el mismo latín que hablaban los romanos, es la lengua de cultura y comunicación de la Edad Media, algo similar al papel que desempeña el inglés ahora. Por ello deben incorporar nuevos términos que no existían en época romana, y otros se utilizan con un significado diferente. Este es el latín llamado eclesiástico, que en los diccionarios de latín aparece señalado con una crucecita.

https://www.europeana.eu/es/item/358/item_BKEHD4BOTYZ3JH3BAB2NWCMCYLQ5WWH3
Sanctae Hildegardis Abbatissae In Monte S. Roberti Apvd Naam Flvvivm, Prope Bingam, sanctissimae virginis & prophetissae, Epistolarvm Liber: Continens varias Epistolas summorum Pontificum, Imperatorum, Patriarcharum, Archiepiscoporum, Episcoporum, Ducum, Principum, & aliorum plurimorum utriusq[ue] secularis & Ecclesiastici status Magnatum ad S. Hildegardim, et eiusdem sanctas ad easdem responsiones; Item Eivsdem S. Hildegardis alia quaedam ...
1- Busca en un diccionario de latín las siguientes palabras: abbatissa, prophetissa, pontifex, imperator, patriarcha, archiepiscopus, episcopus, ecclesiasticus y, además de su significado, determina si pertenecen al latín eclesiástico o al latín clásico, o si cambia el significado según la época en que se utiliza.
2- Investiga la etimología de abbatissa. En línea consulta en Wikcionario la palabra abad.
3- Investiga la etimología de ecclesiasticus. En línea consulta en Wikcionario la palabra ecclesiástico.
4- Algunas de estas palabras cristianas llegan al latín a través de traducciones del griego, por ejemplo la palabra archiespiscopus tiene la forma griega arch- (ἀρχή). Piensa otras palabras con esta raíz y descubre su significado.
5- Investiga el nombre de alguno de estos importantes personajes que mantuvieron correspondencia con Hildegarda para pedirle consejo.
Observaciones y contexto
Hildegarda nació y vivió en el Sacro Imperio Romano Germánico (Alemania).
Recibió una fuerte influencia de su maestra, la anacoreta Jutta de Sponheim, y a su vez transmitió un modelo similar de tutoría y liderazgo a sus discípulas, entre ellas la noble Ricardis de Stade.
Fue coetánea de la monja y abadesa Hitda de Meschede que ilustró un evangeliario, conocido como los “Evangelios de la abadesa Hitda de Meschede” o el “Codex Hitda”, obra realizada en Colonia y de las más destacadas de esta ciudad-escuela; también fue coetánea de Isabel de Schönau, mística benedictina alemana y Cristina de Markyate, mística anglosajona.
Según Gerda Lerner, < las siguieron las místicas beguinas María de Oignies, Hadewijch de Amberes, Matilde de Magdeburgo y las extraordinarias monjas de Helfta, cuyo misticismo tuvo su auge a finales del siglo XIII. El siglo XIV trajo la aparición del misticismo femenino en Holanda, Alemania, Inglaterra, Francia e Italia. Con la expansión de la caza de brujas y el comienzo de la Reforma hubo una brusca caída en el número de mujeres santas, seguida por un constante declive.> Margareta y Christina de Ebner, Brígida de Suecia (siglo XIV) o su hija Santa Catalina de Suecia… son solo algunas de la larga lista de místicas que han destacado a lo largo de la Edad Media.
A Hildegarda von Bingen se la puede considerar también un precedente de futuras grandes místicas como Santa Catalina de Siena o Santa Teresa de Ávila.
Por su parte, este siglo fue singularmente brillante en la creación femenina y entre sus contemporáneas se cuentan la filósofa y abadesa Eloísa de Paracleto; Herrada de Landsberg; la gran escritora de los Lais, María de Francia; las poetas andalusíes Hafsa al Rakuniyya o Nazhum ibn Al Qalai , entre otras; las trovadoras como la Condesa de Dia o Azalais de Porcairagues, entre otras más; Anna Comnena, princesa bizantina autora de La Alexiada; Trótula de Salerno, la gran científica medieval; Elisava, la bordadora, artista románica; Leonor de Aquitania, la gran reina; Claricia, ilustradora o Gusa de Weissfauen, iluminadora de manuscritos y miniaturista, que son algunas de las destacadas figuras de este siglo XII. Destacamos también la influencia que deja Hildegarda entre las monjas benedictinas de Gerona, que tejen el Tapiz de la Creación, una de las joyas del arte románico, inspiradas en sus ideas teológicas.
Descripción
El alumnado aprenderá a usar el diccionario latino, buscando el léxico propuesto, e interpretará la simbología que usa el diccionario para los significados propios del latín eclesiástico. Así comprenderá el amplísimo uso del latín en toda la historia de la cultura occidental. También investigará la etimología de algunas palabras del léxico cristiano. Y, por último, buscará información sobre algún personaje principal con los que Hildegarda mantenía correspondencia.