Palabras patrimoniales y cultismos en el latín de Hildegarda
Personatges:
Tema: El léxico de la ciencia
Competències
Competència en Comunicació Lingüística
Competència Plurilingüe
Competència personal, social i aprendre a aprendre
Competència en consciència i expressions culturals
Matèries i cursos per Sistema Educatiu
Espanya > Llatí > 4t ESO > Llatí i plurilingüisme
Enunciat
Este texto forma parte de uno de los libros de la abadesa Hildegarda de Bingen. Ella fue una mujer muy sabia que, además de escribir sobre temas religiosos, también escribió libros de carácter científico, como el Liber simplicis medicinae sive Physica (1151-1158). En él, habla sobre las cualidades curativas de todo lo que nos rodea en la naturaleza. Algunos de sus consejos nos pueden parecer ingenuos y sin fundamento científico, pero hay que situarlos en el contexto de su época, el siglo XII, cuando este tipo de tratados eran la ‘ciencia’ del momento. Hay otros consejos que aún hoy se transmiten en la fitoterapia (terapia a través de las plantas), aunque no puedan llegar a sustituir a la avanzada farmacología actual.
Lee este fragmento del Liber tertius, De arboribus, y realiza las actividades siguientes:
De Palma.[1] Palma calida est et humida. [2] Homo autem qui pleurisim habet, de cortice, et de ligno, et de foliis eiusdem arboribus contundat, et succum exprimat, et in calido vino saepe bibat et curabitur. [3] Sed et fructum eiusdem arboribus saepe comedat, et pleurisim in ipso compescit.
https://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost12/Hildegard/hil_phy3.html#061
1- Con ayuda del vocabulario, traduce el texto.
Autem: en cuanto a
pleuresis,-is (del griego, pleura: costillas): pleuresía o pleuritis, inflamación de la pleura, membrana que recubre los pulmones.
Habere: tener
Lignum,-i (n.): madera
Eiusdem arboribus: del mismo árbol (forma gramaticalmente incorrecta, quizá a propósito para simular su ignorancia).
contundere: triturar.
Saepe: con frecuencia.
curabitur (futuro pasivo de curare): será curado, se curará.
Sed: pero.
In ipso: con esto.
compescere: reprimir, detener.
2- Determina, atendiendo a su evolución en español, las patrimoniales y los cultismos:
calida > cálida
pleurisim > pleuresía
ligno > leña
cortice > corteza
folia > hoja
succum > jugo
vino > vino
fructum > fruto
3- Puedes seguir trabajando cultismos/patrimoniales: http://www.materialesdelengua.org/WEB/hotpotatoes/origen_lexico/palabraculta_index_quiz.htm
4- Analiza los cambios fonéticos sufridos en las patrimoniales.
5- Las palabras que han evolucionado a patrimoniales, se pueden encontrar como cultismo en otras palabras derivadas, como por ejemplo “lignario”: de madera. Piensa alguna que contenga la raíz de succus, cortex, folia y fructum.
6- En ocasiones, la voz latina se introdujo muy pronto en el castellano, evolucionado semántica y fonéticamente, y más tarde esa misma voz latina se volvió a introducir en el idioma con su forma y significado originarios, dando lugar a un doblete: un étimo latino que ha dado lugar a una voz patrimonial y a un cultismo.
De calidus,-a,-um también existe el doblete patrimonial, ¿cuál es?
7- Ejercicio en línea de otros dobletes cultismo/ patrimonial:
http://www.materialesdelengua.org/WEB/hotpotatoes/origen_lexico/doblete_enlazado_match.htm
Observacions i context
Hildegarda nació y vivió en el Sacro Imperio Romano Germánico (Alemania).
Recibió una fuerte influencia de su maestra, la anacoreta Jutta de Sponheim, y a su vez transmitió un modelo similar de tutoría y liderazgo a sus discípulas, entre ellas la noble Ricardis de Stade.
Fue coetánea de la monja y abadesa Hitda de Meschede que ilustró un evangeliario, conocido como los “Evangelios de la abadesa Hitda de Meschede” o el “Codex Hitda”, obra realizada en Colonia y de las más destacadas de esta ciudad-escuela; también fue coetánea de Isabel de Schönau, mística benedictina alemana y Cristina de Markyate, mística anglosajona.
Según Gerda Lerner, < las siguieron las místicas beguinas María de Oignies, Hadewijch de Amberes, Matilde de Magdeburgo y las extraordinarias monjas de Helfta, cuyo misticismo tuvo su auge a finales del siglo XIII. El siglo XIV trajo la aparición del misticismo femenino en Holanda, Alemania, Inglaterra, Francia e Italia. Con la expansión de la caza de brujas y el comienzo de la Reforma hubo una brusca caída en el número de mujeres santas, seguida por un constante declive.> Margareta y Christina de Ebner, Brígida de Suecia (siglo XIV) o su hija Santa Catalina de Suecia… son solo algunas de la larga lista de místicas que han destacado a lo largo de la Edad Media.
A Hildegarda von Bingen se la puede considerar también un precedente de futuras grandes místicas como Santa Catalina de Siena o Santa Teresa de Ávila.
Por su parte, este siglo fue singularmente brillante en la creación femenina y entre sus contemporáneas se cuentan la filósofa y abadesa Eloísa de Paracleto; Herrada de Landsberg; la gran escritora de los Lais, María de Francia; las poetas andalusíes Hafsa al Rakuniyya o Nazhum ibn Al Qalai , entre otras; las trovadoras como la Condesa de Dia o Azalais de Porcairagues, entre otras más; Anna Comnena, princesa bizantina autora de La Alexiada; Trótula de Salerno, la gran científica medieval; Elisava, la bordadora, artista románica; Leonor de Aquitania, la gran reina; Claricia, ilustradora o Gusa de Weissfauen, iluminadora de manuscritos y miniaturista, que son algunas de las destacadas figuras de este siglo XII. Destacamos también la influencia que deja Hildegarda entre las monjas benedictinas de Gerona, que tejen el Tapiz de la Creación, una de las joyas del arte románico, inspiradas en sus ideas teológicas.
Descripció
El alumnado realizará la lectura y traducción del texto en latín de Hildegarda. Después, a partir del vocabulario del texto, se trabajan las palabras patrimoniales y cultismos según su evolución al español.