L'emperadriu Víbia Sabina
Characters:
Theme: Situació de la dona
Competencies
Competence in Linguistic Communication
Personal, social and learning to learn competence
Citizen Competition
Subjects and year by Educational System
Spain > Classical culture > 3rd ESO > Classical roots of today's world. Everyday life
Enunciation
Llegeix els textos contraposats sobre la vida de l'emperadriu Víbia Sabina i contesta a les preguntes que se't plantegen.
Text 1:
Mi mujer acababa de morir en su residencia del Palatino, que seguía prefiriendo a Tíbur y donde había vivido rodeada de una pequeña corte de amigos y parientes españoles, únicos que contaban para ella. Las consideraciones, las cortesías, las débiles tentativas de entendimiento habían cesado poco a poco entre nosotros, dejando al desnudo la irritación, y rencor y, por parte de ella, el odio. Fui a visitarla en sus últimos tiempos: la enfermedad había agriado aún más su carácter áspero y melancólico; la entrevista le dio ocasión de proferir violentas recriminaciones que la aliviaron y que tuvo la indiscreción de hacer ante testigos. Se felicitaba de morir sin hijos; pues mis hijos se hubieran parecido a mí y ella les hubiera mostrado la misma aversión que a su padre. Aquella frase en la que supura tanto rencor fue la única prueba de amor que me haya dado Sabina.
Yourcenar, Marguerite (2020). Memorias de Adriano [archivo PDF]. Barcelona: Salvat Editores, pp. 147-148, (consultat el 14/05/2021),
Text 2:
(…) Este es el relato de la Emperatriz Vibia Sabina Augusta, (…) sobrina nieta del Emperador Marco Ulpio Trajano Augusto, el Divino, y esposa para la posteridad y su daño, del Emperador Publio Elio Adriano.
(…) Ojalá el hombre que me tocó en suerte, Adriano, mi primo admirable en muchas de sus acciones, se hubiera parecido en esto a Trajano y su exquisito trato al género femenino. Las reformas del emperador Augusto, al que nunca tuve simpatías a pesar de los encomios de los historiadores y patricios por aumentar sus presuntas proezas, habían inclinado la balanza, aún más, en contra de las féminas, a menos que hubiesen pagado su diezmo al Imperio de tres o más hijos, nutriéndolo de carne fresca para sus filas de solados con los que satisfacer su ansia nunca colmada de conquistas. La palabra de una mujer valía menos que la de un hombre y, su honor, estaba en equilibrios más difíciles ante las de los varones frente a situaciones idénticas. A pesar del esplendor del Imperio y su sociedad avanzada, como sabes, mi amiga Julia, las féminas habíamos retrocedido en derechos con el divino Augusto, en comparación con los tiempos del César Julio, o de la República. Las mujeres solo tenemos cuatro destinos posibles en este mundo nuestro que llamamos civilizado: el del sacerdocio, renunciando al amor y a la descendencia por el servicio a los dioses; el del matrimonio, que es a menudo una forma encubierta de esclavitud al marido o a la familia y legitimación social por vínculos de sangre, sin otro tipo de afectos, y del que solo puede librarnos la viudez o la muerte; el de las artes, como en tu caso, rara excepción no exenta de sacrificios y de superaciones por el prejuicio de los escritores, otro dominio habitual de los varones, o el de la prostitución, como libre pero azarosa y no aceptable manera de subsistencia. A menudo pensé si cualquiera de los otros tres destinos que no me correspondieron hubiera sido mejor que el que me otorgó en suerte la diosa Fortuna, pero ya había sido decidido por mí, antes de que yo pudiera decir nada, por mandato de mis mayores, y dudo que mi opinión hubiese sido tenida en cuenta.
Reina, Manuel Francisco (2011). La emperatriz amarga. Barcelona: Roca Editorial, (consultat el 14/05/2021), <https://books.google.es/>
1. - Qui és el/la narrador/a protagonista en cada text?
2.- Quin parentiu té Sabina amb els emperadors? Cerca el segle en el qual van governar, la dinastia de la qual van formar part i la província de procedència.
3. - Quina és la fi primordial assignat a les dones durant l'Imperi?
4. - Què dues sortides ben vistes tenien les dones de l'època?
5. - Quines altres dues eren mal considerades?
6.- Qui és la interlocutora en el segon text? Quin ofici tenia? Busca informació i indica qui era aquest personatge.
7.- Va decidir Sabina qui seria el seu espòs? Quin creus que va ser el motiu del matrimoni?
8.- Quin text et sembla més veraç sobre la vida de l'emperadriu? Raona la teua resposta.
9.- Per què creus que a l'emperador Adriano se li admira i, en canvi, es desconeix la figura de la seua esposa?
Observations and context
El paper de les emperadrius de la dinastia Antonina no va ser tan visible com el de les julioclàudies, però eren elles les que legitimaven el poder dels seus marits, en atorgar-se’l com a dot. Plotina, Marciana, Matídia la Major i Sabina van ostentar un estatus públic i van representar una sèrie de rols privats i domèstics amb transcendència pública. Posteriorment, les faustines van participar en la política: Faustina la Major va encunyar moneda i va impulsar l'educació de la dona a Roma i Faustina la Menor va ser la primera emperadriu que va rebre el títol de mater castrorum, com després ho faria Júlia Domna de la dinastia Severa.
Description
Comprensió de dos textos narratius sobre l'emperadriu Víbia Sabina.