Paraules matemàtiques
Personajes:
Tema: El lèxic de les matemàtiques
Competencias
Competencia en Comunicación Lingüística
Competencia Plurilingüe
Competencia Matemática, en ciencia, tecnología e ingeniería
Competencia Personal, social y de aprender a aprender
Competencia en conciencia y expresiones culturales
Materias y cursos por Sistema Educativo
España > Cultura Clásica > 2º ESO > Pervivencia de las lenguas clásicas. Lengua y léxico
Enunciado
Llig el fragment següent que parla de Teano de Crotona, filòsofa pitagòrica del segle VI aC, i respon a les qüestions:
A- Amb eixa bogeria es va encadenar Teano a Pitàgores, que va descobrir les circumvolucions i enllaços de les línies geomètriques i va calcular en una xicoteta esfera l’èter que envolta el món i totes les coses.
Ateneu de Naucratis. El banquet dels erudits, XIII, 599ª
B- De la mateixa dignitat [Teano] es diu aquell apotegma: preguntada una dona sobre quants dies ha de passar una dona des de la unió amb el marit fins a poder baixar al temple de Demèter, va respondre que «Si es tracta del propi [marit], immediatament; però si és amb un estrany, mai».
Clement d'Alexandria, Stromata. 19, 121.3
1. Relaciona un element de cada columna, de manera que cada concepte matemàtic estiga relacionat amb l’ètim grec o llatí i la definició corresponent: angle, aritmètica, càlcul, matemàtiques, geometria.

2. A partir dels ètims grecs següents (n’hi ha dos llatins), forma paraules compostes. En acabant, busca-les en el diccionari i escriu-ne la definició:

3. A partir dels numerals grecs: τέτταρες-τέτρα (téttares-tétra) quatre; πέντε (pénte) cinc; ἕξ (hex) sis; ἑπτά (heptá) set; ὀκτώ (octó) huit; ἐννέα (ennéa) nou; δέκα (déca) deu; δώδεκα (dódeca) dotze, escriu el nom dels polígons i poliedres de quatre, cinc, sis, set, huit, nou, deu i dotze angles o cares.
4. Combina un element de cada columna, de manera que cada concepte matemàtic estiga relacionat amb l’ètim grec o llatí i en acabant explica’n el significat:

5. Tenim dos ètims, un grec, ἴσος, i un altre llatí, aequus (equi-), que signifiquen ‘igual’. Forma paraules compostes amb ells i explica què signifiquen.
Observaciones y contexto
Crotona era en l'època de Teano una colònia de la Magna Grècia.
Antecessora de Teano de Crotona va ser Enheduanna (s. XXV a.C.), considerada la primera dona registrada en la història de la ciència i la primera que signa els seus treballs, en escriptura cuneïforme; la mèdica egípcia Peseshet o les perfumistes asíries com Taputti, que obriren el camí a la resta de dones posteriors.
Contemporànies de Teano són unes altres dones de l'escola pitagòrica nascudes al voltant del 500 aC, com Damo, Mia i Arignota de Crotona, considerades per diversos autors filles de Pitàgores i Teano. Tot i que hi ha escasses referències, altres dones que van pertànyer a aquest grup són Babelica d'Argos, Beo d’Argos, Quilonis, Equecràtia de Fliunte, Ecel·los i Ocel·los de Lucània, Habrotèlia de Tàrent, Cleecma, Cratesiclea, Lastènia d'Arcàdia, Pisirroda de Tàrent, Fintis, Teadusa, Timica i Tirsenis de Síbaris.
Posteriors a Teano podem esmentar Aglaònice, o Aglaònica, (s. III aC, coneguda per la seua capacitat per predir eclipsis) i Hipàcia (s. IV dC)
Descripción
Aproximació al lèxic de les matemàtiques a partir de treballar diferents lexemes relacionats amb la disciplina.