Activity

Isotta en defensa de Eva

Characters:

Theme: Comprensión del texto latino, la flexión nominal y verbal y la retroversión.

Competencies

Competence in Linguistic Communication

Multilingual Competence

Personal, social and learning to learn competence

Subjects and year by Educational System

Spain > Latin > 4th ESO > Latin text and translation

Enunciation


1. Lee el siguiente fragmento de la obra De pari aut impari Evae atque Adae peccato de Isotta Nogarola, escritora, erudita  y humanista del s. XV, y representante de la Querella de las mujeres en Italia. Tras comprender el texto, responde a las cuestiones que se plantean a continuación y redacta un comentario de texto. Para realizar el comentario puedes guiarte por las preguntas que se plantean después.

De pari aut impari Evae atque Adae peccato: praeclara inter clarissimum dominum Lodovicum Foscarenum, venetum, artium et iuris doctorem, et veronensem Isotam Nogarolam, generosam ac doctissimam divinamque dominam, contentio super Aureli Augustini sententiam videlicet: peccaverunt impari sexu sed pari fastu.  

     1.1. ¿Quiénes son los interlocutores de la obra?

     1.2. ¿Sobre qué trata el texto?

     1.3. ¿Cuál es la sentencia de Agustín?

     1.4. Identifica tres adjetivos que describan a Isotta.

     1.5. ¿De dónde es Ludovico? ¿E Isotta?

2. Responde a las siguientes cuestiones sobre morfosintaxis. 

     2.1. En qué caso, género y número se encuentran las siguientes palabras:

          2.1.1. peccato.

          2.1.2. dominum

          2.1.3. Augustini

          2.1.4. fastu.

      2.2. Identifica el único verbo del texto.

          2.2.1. ¿Conoces su significado?

          2.2.2. ¿En qué persona, tiempo, modo y voz se encuentra?

          2.2.3. Conjuga el verbo en el resto de personas.

          2.2.4. Conjuga el verbo en pretérito imperfecto del indicativo activo.

          2.2.5. Conjuga el verbo en futuro imperfecto del indicativo activo.

      2.3. Declina el sintagma en singular y plural: doctorem veronensem.

      2.4. Traduce al latín las siguientes oraciones.

          2.4.1. Adán y Eva pecaron igual en orgullo.

          2.4.2. Isotta Nogarola es una mujer generosa e inteligentísima.

 

Observations and context

La actividad está planteada para ser realizada en 2 sesiones de 50 minutos:
1ª Sesión:
Introducción a la autora y su obra. Duración: 20’.
Lectura y comprensión del texto. Duración: 15’.
Responder preguntas sobre el texto. Duración: 15’.
2ª Sesión: 
Repasar el texto. Duración 5’. 
Completar un breve comentario de texto. Duración: 15’. 
Resolución de ejercicios de morfosintaxis. Duración: 20’. 
Resolución de dudas y planteamiento de preguntas. Duración: 10’.  
La primera parte de la actividad (la lectura y comprensión) puede abordarse de forma grupal: el alumnado leerá por turnos y el profesor/-a les proporcionará el significado del vocabulario que desconozcan para poder comprender el fragmento.
La parte del comentario del texto, así como responder a las preguntas de morfosintaxis, está planteada para que el alumnado la haga de forma individual, pues esto demostrará que de verdad ha comprendido el texto y cuenta con los conocimientos morfosintácticos necesarios para hacerlo.
El ejercicio está pensado para llevarlo a cabo en el tercer trimestre, debido a que el alumnado necesitará contar con una buena base de latín.

Durante el Quattrocento, el humanismo italiano propició que algunas mujeres participaran de la vida pública e intelectual de sus ciudades en modos que excedían lo acostumbrado, que se pudieran formar, escribir obras con intenciones literarias e incluso dar a conocer esas obras.  

Entre ellas destacamos a Angela Nogarola (1380-1436), una escritora veronesa que sobresalió por algunos de sus poemas, a sus sobrinas Ginevra Nogarola (1417-1468) y la propia Isotta (1418-1466), que escribieron poesía -la primera- y obras de varios géneros: tratados, discursos, cartas -la segunda-; a Cassandra Fedele (1465-1558), autora de varios discursos y de cartas enviadas a relevantes hombres humanistas, y a Laura Cereta (1469-1499), una valiente mujer que por medio de cartas públicas se pronunció respecto a las desventajas que las mujeres enfrentaban en el mundo académico, tradicionalmente reservado a los hombres. 

Isotta es una de las primeras representantes de la Querella de las mujeres en Italia, junto con su contemporánea Teresa de Cartagena, y, más adelante, Isabel de Villena, ambas en España. Existe toda una tradición anterior, desde Hildegarda de Bingen o Herrada de Landsberg hasta Marguerite Porrette y Christine de Pisan (con cuyo libro, La ciudad de las damas, se origina la Querella y que es el antecedente más claro). Forman también parte del contexto de Isotta Lucrezia Marinella y Moderata Fonte, muy beligerantes con el derecho de las mujeres a la dignificación y a la cultura. 

Posteriores a estas, entre las mujeres intelectuales que ya vivieron su vida adulta entrado el siglo XVI, cabe destacar a Veronica Cambara (1485-1550), Vittoria Colonna (1492-1547), Gaspara Stampa (1523-1554) y Veronica Franco (1546-1591).

Description

Lectura y comprensión de un fragmento del texto de Isotta y posterior comentario escrito, guiado por cuestiones planteadas en la actividad. Resolución de preguntas de morfosintaxis.

Con esta actividad se pretende que el alumnado pueda leer e interpretar textos latinos, asumiendo la aproximación a estos como un proceso dinámico y tomando conciencia de los conocimientos y experiencias propias para identificar su carácter clásico y fundamental.

 

Answer

Documents