Activity

Remedios naturales

Characters:

Theme: La medicina en la Antigüedad

Competencies

Competence in Linguistic Communication

Multilingual Competence

Competence in cultural awareness and expressions

Subjects and year by Educational System

Spain > Classical culture > 3rd ESO > Continuity of cultural heritage. Literature, art and science

Enunciation


En la  Biblioteca Medicea Laurenziana de Florencia, se conserva un manuscrito  del siglo XII,  el Codex Plut. 75.3, escrito en griego, que contiene textos médicos de varios autores y, entre ellos, el texto titulado Sobre las enfermedades de las mujeres,  cuya autora es Metrodora, médica del s. II. 

Fragmento del capítulo 38 en tres versiones: texto griego manuscrito, texto griego transcrito y texto traducido al español

Muñoz Montagud, Lourdes (2024). “Sobre las enfermedades de las mujeres. Metrodora”, en Women’s Legacy, p.7, (24-09-2024),

En la imagen aparece un fragmento del capítulo 38 en tres versiones: texto griego manuscrito, texto griego transcrito y texto traducido al español. Responde a las cuestiones que se plantean a partir de él.

1.- La transmisión de los textos de la Antigüedad, como el de Metrodora,  se ha realizado a través de distintos soportes y técnicas de escritura. 
1.1.- Coloca uno de los siguientes términos enumerados en cada una de las definiciones: códice, imprenta, incunable,  manuscrito, palimpsesto, papel, papiro, tablilla, volumen.
a.- Placa de madera encerada usada para escribir con un punzón. 
b.- Lámina  flexible obtenida de las fibras encoladas de una planta con el mismo nombre.
c.- Rollo de papiro que se envuelve en torno a un eje de madera y se guarda en un cilindro hueco de madera.
d.- Piel de animal deshidratada, depilada, secada y preparada para escribir.
e.- Libro manuscrito, compuesto de hojas de pergamino dobladas y cosidas.
f.- Pergamino que se raspaba para borrar lo que había escrito y poder reutilizarlo.
g.- Invento chino que consiste en una delgada lámina elaborada a partir de pulpa de celulosa y fibras vegetales molidas.
h.- Método mecánico destinado a reproducir textos e imágenes sobre papel.
i.- Libro impreso entre la invención de la imprenta y  el año 1.500.
1.2.-. Responde a las preguntas en relación a los términos anteriores.
a.- ¿De qué lugar procedían el papiro y el pergamino y qué famosas bibliotecas se situaban allí? 
b.- ¿Qué soporte sería más caro y cuál se podría utilizar por las dos caras? 
c.- Respecto a los volúmenes y códices, ¿en cuáles se haría una mejor búsqueda de un texto determinado?, ¿cuáles se guardarían en hornacinas abiertas en las paredes y cuáles en armarios y arcones?
1.3.- ¿Qué tipo de letra aparecerá al cambiar el instrumentó de escritura,  cuando del cálamo (caña hueca)  se pasa a la pluma de ave que favorece la ligazón de letras y la curvatura de trazos?

2.- Pasa a minúscula el título del capítulo utilizando el siguiente alfabeto griego.

3.- Lee la traducción y  especifica enfermedad, localización, sustancias de origen vegetal y sustancias de origen animal que aparecen descritas.

4.- Los cuatro ingredientes habituales de los antiguos fármacos eran: el aceite ἔλαιον (incluía aceites vegetales y grasas animales), el vinagre ὄξος, el vino οἶνος y la miel μέλι:
a.- Pasa a mayúscula los vocablos griegos.
b.- Encuentra el término correcto para la definición, a partir de los étimos griegos.
- Sinónimo de aceitoso (oleo):
- Persona entendida en el proceso de elaboración de vinos (eno):    
- Proceso por el cual las abejas hacen la miel (meli):
- Gas generador de la mayor parte de los ácidos (oxi < ὄξος / ὀξύς agudo, ácido, agrio):
 
5.- Busca dos palabras derivadas de cada étimo griego:
- θεραπεύω, curar > terapeu- , -terapia:
- μασθός,  pecho > mast-:
- πάθος,  enfermedad >  pato-:
- ᾠόν,  huevo > ovo-:
 
6.- En el texto aparecen dos palabras que te resultarán  desconocidas ( la primera está en desuso), pero que son helenismos transparentes, es decir, iguales al étimo del cual proceden. Búscalas en el diccionario online de la RAE y escribe su definición
- βούτυρον  boutyron > Butiro:
- κηρωτόν  keroton > Ceroto:

Observations and context

- Se podría trabajar de manera conjunta con la materia de Biología para profundizar en las propiedades de las sustancias utilizadas por Metrodora.

Las mujeres recolectoras de la Prehistoria descubrieron y aplicaron las propiedades curativas de las plantas. En Egipto, antes del 3000 a. C. ya existían médicas o cirujanas y hacia el 1500 a. C. las escuelas de Sais y Heliópolis estaban abiertas a las mujeres como Séfora y la reina Hatsepshut. En Mesopotamia, las curanderas eran muy importantes y en las ciudades griegas existieron médicas y cirujanas, pero su papel se fue restringiendo al de parteras. También destacó la medicina popular y una de las primeras yerberas fue Artemisia II de Caria. En Atenas, en el siglo IV a. C. se impidió a las mujeres ejercer la medicina, acusándolas de practicar abortos. En este contexto apareció la figura de Agnódice. En Roma, destacaron muchas médicas que también escribieron tratados, como en el caso de Elefantis, Lais, Olimpia la Tebana, Antioquis y Metrodora. Entre las mujeres que escribieron sobre ginecología y obstetricia sobresalen los textos de Cleopatra y Aspasia, que fueron los más importantes hasta la obra de Trótula en el siglo XI.

Trótula de Salerno, autora de De passionibus mulierum curandorum (Sobre la curación de las dolencias de las mujeres), conocido como Trotula Maior, y De curis mulierum (Sobre los cuidados de las mujeres), el Trotula Minor, fue la principal figura de la escuela de Salerno, pero  en el grupo de Mulieres Salernitanae, algunas, además de practicar la medicina, impartían conferencias  y escribían tratados. Tal es el caso, en el siglo XIV, de  Rebecca Guarna, que escribió De urinis (Sobre la orina), De febrius (Sobre la fiebre) y De embrione (Sobre el embrión); Abella de Castellomata, autora de De atrabile ( Sobre la bilis negra) y De natura seminis humani (Sobre la naturaleza del fluido seminal) y Mercuriade, artífice de De febre pestilenti (Sobre la fiebre pestilente), De curatio (Sobre la curación  de las heridas) y De unguentis (Sobre ungüentos). También, en el siglo XV, destaca Constanza Calenda, cirujana italiana especializada en enfermedades de los ojos, cuya obra no nos ha llegado.

En el siglo XII, la polímata Hildegarda de Bingen escribió su obra de medicina, titulada Liber subtilitatum diversarum naturarum creaturarum (Libro sobre las propiedades naturales de las cosas creadas).

Volviendo de nuevo al mundo grecolatino, Samithra, Xanite y Favilla, por citar sólo algunos ejemplos, son autoras de recetas adscritas a la farmacología.

Description

A partir de un fragmento de la médica Metrodora se clasifican los ingredientes medicinales que aparecen, se practican las mayúsculas y minúsculas del alfabeto griego, se trabaja el léxico de la medicina y se repasa el proceso de transmisión de los textos clásicos.

Objetivos:
- Enriquecer el repertorio léxico propio con étimos griegos del ámbito de la ciencia: (CP), (CE 2)
- Describir y valorar las aportaciones de la civilización clásica en el ámbito científico: (CCEC), (CE 3)

Answer

Documents