Poemes que es fan cançons
Personajes:
Tema: Interpretació poètica
Competencias
Competencia en Comunicación Lingüística
Competencia Plurilingüe
Competencia Digital
Competencia Personal, social y de aprender a aprender
Competencia Ciudadana
Competencia Emprendedora
Materias y cursos por Sistema Educativo
España > Lengua Catalana y Literatura > 2º ESO > Comunicación
Enunciado
Observaciones y contexto
-
Maria-Mercè Marçal beu de la influència de gran quantitat d’autores que la precediren o que li són coetànies, a les quals no deixa de reivindicar, i alhora es converteix en referència de les que vindran, ja que en un determinat moment esdevé el màxim exponent femení de la poesia catalana.
-
Va buscar i trobar ocasions, sovint col·lectives, de fer aparèixer, revisar i revalorar l’obra de les poetes catalanes contemporànies. Entre les que li són font d’inspiració descobrim Felícia Fuster i Clementina Arderiu. I reivindicarà el llinatge literari femení que la precedeix: Víctor Català, Mercè Rodoreda, Helena Valentí, Maria Aurèlia Capmany, Montserrat Roig…
-
Es va remetre també a l’obra poètica d’autores d’altres tradicions, com ara Emily Dickinson, Adrienne Rich, i sobretot Sylvia Plath. La va colpir la paraula poètica d’Akhmàtova, Tsvetàieva i Renée Vivien. Aquests referents literaris femenins actuen en Marçal de potencials per a les traduccions que ella mateixa en fa i publica.
-
Activitat inserida en una programació de 2n d'ESO de Valencià: Llengua i Literatura, dins el bloc de Coneixement de la llengua.
Descripción
Interpretació del poema “Cançó de fer camí” de Maria-Mercè Marçal.
-
COMPETÈNCIA ESPECÍFICA 6. INTERACCIÓ ORAL, ESCRITA I MULTIMODAL.